アニメのアフレコで見えた闇がコチラ・・・・・・
今日の小ネタ🎉
大音量でBGMを聞いてる人、「コレ」を感じにくくなる・・・・・
あるアニメの演出時。アフレコの際に声優さんから「原作とセリフが違うのですが……」と指摘が。原作重視で変更と言ったら、リモート参加の原作者さんが「これは編集に変えられたセリフ。アフレコ台本の方が原作者の自分の言わせたかったセリフです」と言われ直さないことに。こんなこともあるんです
— 西村大樹(いつまでも武井紗良ちゃん神推し!) (@taiki_nishimura) January 17, 2025
原作者さんが脚本家さんと連絡とれて良い方向にいった例ですね
— HBD (@z8yo77ND0q5304) January 18, 2025
更に原作者さんがアフレコ参加で解説
色々厳しい条件もあるだろうけど
良い方向に回ってよかったです
前にコミックスで、本当はこう描きたかったけど、編集からコンプライアンスがと言われて描き変えたけど、本当はこう描きたかったをここに描くと描いていた方が。
— ポニ萌え (@ponimoe) January 17, 2025
『アストロ球団』で伊集院兄弟が激突する際の「どめ○らがーっ」という台詞が、掲載時は削られていて、復刻版でようやく作者の意図通りに直されていましたね。
— 天野譲二🇵🇸 🐗🇺🇦 『幻の未発売ゲームを追え!』発売中 (@TOKYOMEGAFORCE) January 18, 2025
セリフでは無いけれど、デスノートが分かりやすいパターンか。
— Re:0のゲームの穴場 (@sekainoanaba28) January 18, 2025
実は実写版が作者の描きたかったこと。
うわ。コンプラ系の理由からならしかたない面もあるけど、それ以外は、著作権者の判断に任せてほしいよな。だって、その人の名前で世の中に出るんだから。もちろん、判断の材料はどんどん提供したほうがいいわけだけど。 https://t.co/hVxId6z7Qr
— 井口耕二 a.k.a. Buckeye (@BuckeyeTechDoc) January 17, 2025
コメント