改行位置がキモすぎてパチモン疑惑をかけられた髭剃りがコチラwwwwww

フォントや改行位置が中華っぽくて若干不安なんだけど本物だよな…? pic.twitter.com/6fqyXHFXIr
— エイ3.0 (@StingrayHED) January 9, 2026
やたら安いなと思ったんすよ…ネットでパッケージ検索したら怪しいサイトが出てきて…
— エイ3.0 (@StingrayHED) January 9, 2026
会社概要見たら書いてもない…😅 pic.twitter.com/oFFjAOZGv7
ブラウンより回答来ました。
— エイ3.0 (@StingrayHED) January 13, 2026
中華の偽物みたいな見た目は正規品のパッケージ表記でした!
タイミーでいいからデザイナー雇って直したほうがいいよ… https://t.co/G5wnlNJzmJ pic.twitter.com/J2ybSiVBCU
改行位置気持ち悪すぎる…
— かねさん (@kane_gn) January 14, 2026
海外のデザイナーの日本語フォントへの無理解は時々気になるよね…。
— よーいちろーX🌗 (@youichirou) January 13, 2026
読めない文字でデザインするから仕方ない…というべきなのかどうか。
(自分もタイ語やアラビア語とかで書体の違いを理解したりちゃんといい場所で切れるか自信ない) https://t.co/Y7z5qa2oVE
グローバル企業の場合、ロゴや文章のローカライズを各国言語のネイティブに個別で依頼せず多言語対応してる所に一括で依頼する場合があって、そうすると まず日本人が選ばないようなフォントや改行位置みたいなのが出来上がったりする https://t.co/wfRVQYhIGd
— プヨプヨさん (@puyo_puyo3) January 13, 2026

コメント